translation universals in jirotkas saturnin



Envisioning Machine Translation in the Information Future : 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000 Cuernavaca, Mexico Envisioning Machine Translation in the Information Future : 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000 Cuernavaca, Mexico Новинка

Envisioning Machine Translation in the Information Future : 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000 Cuernavaca, Mexico

This book constitutes the referred proceedings of the 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, held in Cuernavaca, Mexico in October 2000. The 18 technical papers, seven system descriptions, and three user studies presented were carefully reviewed and selected for inclusion in the book. All current issues of machine translations, ranging from theoretical and foundational issues to systems evaluation and case studies, are addressed.
Футболка классическая Printio Трудности перевода / lost in translation Футболка классическая Printio Трудности перевода / lost in translation Новинка

Футболка классическая Printio Трудности перевода / lost in translation

Футболка классическая — цвет: белый, пол: Муж, качество: Обычное. Специально для подлинных ценителей кино — постеры лучших произведений этого молодого искусства.
Sharon Straus Knowledge Translation in Health Care. Moving from Evidence to Practice Sharon Straus Knowledge Translation in Health Care. Moving from Evidence to Practice Новинка

Sharon Straus Knowledge Translation in Health Care. Moving from Evidence to Practice

Knowledge Translation in Health Care is a practical introduction to knowledge translation for everyone working and learning within health policy and funding agencies, and as researchers, clinicians and trainees. Using everyday examples, it explains how to use research findings to improve health care in real life. This new second edition defines the principles and practice of knowledge translation and outlines strategies for successful knowledge translation in practice and policy making. It includes relevant real world examples and cases of knowledge translation in action that are accessible and relevant for all stakeholders including clinicians, health policy makers, administrators, managers, researchers, clinicians and trainees. From an international expert editor and contributor team, and fully revised to reflect current practice and latest developments within the field, Knowledge Translation in Health Care is the practical guide for all health policy makers and researchers, clinicians, trainee clinicians, medical students and other healthcare professionals seeking to improve healthcare practice.
Aline Ferreira The Handbook of Translation and Cognition Aline Ferreira The Handbook of Translation and Cognition Новинка

Aline Ferreira The Handbook of Translation and Cognition

15350.06 руб. Найти похожее
The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field
The Four Elements of Architecture and Other Writings The Four Elements of Architecture and Other Writings Новинка

The Four Elements of Architecture and Other Writings

Originally published in 1989, this book provides an English translation of a number of Gottfied Semper's published writings.
Stuart Gillespie English Translation and Classical Reception. Towards a New Literary History Stuart Gillespie English Translation and Classical Reception. Towards a New Literary History Новинка

Stuart Gillespie English Translation and Classical Reception. Towards a New Literary History

10111.65 руб. Найти похожее
English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author’s exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author’s exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the present Argues for a remapping of English literary history which would take proper account of the currently neglected history of classical translation, from Chaucer to the present Offers a widely ranging chronological analysis of English translation from ancient literatures Previously little-known, unknown, and sometimes suppressed translated texts are recovered from manuscripts and explored in terms of their implications for English literary history and for the interpretation of classical literature
Die bibel Die bibel Новинка

Die bibel

The Lutherbible without Apocrypha as standard edition in black cover.This edition is a classic for parishes: for confirmation classes, for Bible study groups and for reading along in Protestant church services In new German spelling and and new design, for all those who have opted for the new German spelling.This Lutherbible is suitable for- The use in school classes and confirmation classes- For reading along the Bibel text in church services- Parish workers- Experienced and inexperienced Bible readers of the classic Luther translation- Ministers and priests- Teachers of religious educationThe classic Bible translation according to Martin Luther. Official Bibel text for the Protestant Churches in Germany .Many different editions and configurations.Reader-friendly design, the text is structured in manageable paragraphs. Many valuable reading aids.
Thomas Young An account of some recent discoveries in hieroglyphical literature and Egyptian antiquities Thomas Young An account of some recent discoveries in hieroglyphical literature and Egyptian antiquities Новинка

Thomas Young An account of some recent discoveries in hieroglyphical literature and Egyptian antiquities

Полный вариант заголовка: «An account of some recent discoveries in hieroglyphical literature and Egyptian antiquities : Including the author's original alphabet, as extended by Mr. Champollion, with a translation of five unpublished Greek and Egyptian manuscripts / By Thomas Young».
Omar Khayyam Rubaiyat of Omar Khayyam Omar Khayyam Rubaiyat of Omar Khayyam Новинка

Omar Khayyam Rubaiyat of Omar Khayyam

The Rubáiyát is one of the most popular poems of all time. A collection of quatrains composed in the eleventh century by Persian poet and philosopher Omar Khayyám, it was first published in English-language translation by Edward Fitzgerald
Maigret and the Good People of Montparnasse Maigret and the Good People of Montparnasse Новинка

Maigret and the Good People of Montparnasse

A retired manufacturer has been shot dead by his own pistol, last seen alive by his son-in-law. In this seemingly motiveless murder, Inspector Maigret must rely on his famous intuition to discover the truth.Penguin is publishing the entire series of Maigret novels in new translations. This novel has been published in a previous translation as Maigret and the Black Sheep.
Lives in Translation: Sikh Youth as British Citizens Lives in Translation: Sikh Youth as British Citizens Новинка

Lives in Translation: Sikh Youth as British Citizens

In "Lives in Translation", Kathleen Hall investigates the cultural politics of immigration and citizenship, education and identity-formation among Sikh youth whose parents migrated to England from India and East Africa. Legally British, these young people encounter race as a barrier to becoming truly "English." Hall breaks with conventional ethnographies about immigrant groups by placing this paradox of modern citizenship at the center of her study, considering Sikh immigration within a broader analysis of the making of a multiracial postcolonial British nation. The postwar British public sphere has been a contested terrain on which the politics of cultural pluralism and of social incorporation have configured the possibilities and the limitations of citizenship and national belonging. Hall's rich ethnographic account directs attention to the shifting fields of power and cultural politics in the public sphere, where collective identities, social statuses, and cultural subjectivities are produced in law and policy, education and the media, as well as in families, peer groups, ethnic networks, and religious organizations. Hall uses a blend of interviews, fieldwork, and archival research to challenge the assimilationist narrative of the traditional immigration myth, demonstrating how migrant people come to know themselves and others through contradictory experiences of social conflict and solidarity across different social fields within the public sphere. "Lives in Translation" ...
Sidani Souraya Design, Evaluation, and Translation of Nursing Interventions Sidani Souraya Design, Evaluation, and Translation of Nursing Interventions Новинка

Sidani Souraya Design, Evaluation, and Translation of Nursing Interventions

Nurse-led intervention research is a core component of the global initiative to improve quality of care. Though research in this area has already contributed much to the advancement of patient care, future strides depend on the dissemination of practical, how-to instruction on this important area of research. Design, Evaluation, and Translation of Nursing Interventions aids in this endeavour by presenting both general approaches and specific methods for developing nursing interventions. Logically organized to facilitate ease of use, the book is divided into four sections. The introduction provides a firm grounding in intervention science by situating it within the broader topics of evidence-based practice, client-centred care, and quality of care. Section Two describes each step of intervention design, including correct identification of the health issue or problem, clarification of the elements comprising an intervention, and application of theory. Section Three is centred on implementation, highlighting such topics as development of the intervention manual, training interventionists, and intervention fidelity. The book concludes with methods to evaluate interventions enacted and suggestions for their translation into practice. Design, Evaluation, and Translation of Nursing Interventions distills the authors’ years of expertise in intervention research into comprehensive, easy-to-follow chapters. It is a must-have resource for students, researchers and healthcare professionals wishing to impact the future of patient care.
Estelle Delpech Maryline Comparable Corpora and Computer-assisted Translation Estelle Delpech Maryline Comparable Corpora and Computer-assisted Translation Новинка

Estelle Delpech Maryline Comparable Corpora and Computer-assisted Translation

11854.22 руб. Найти похожее
Computer-assisted translation (CAT) has always used translation memories, which require the translator to have a corpus of previous translations that the CAT software can use to generate bilingual lexicons. This can be problematic when the translator does not have such a corpus, for instance, when the text belongs to an emerging field. To solve this issue, CAT research has looked into the leveraging of comparable corpora, i.e. a set of texts, in two or more languages, which deal with the same topic but are not translations of one another. This work had two primary objectives. The first is to assess the input of lexicons extracted from comparable corpora in the context of a specialized human translation task. The second objective is to identify bilingual-lexicon-extraction methods which best match the translators’ needs, determining the current limits of these techniques and suggesting improvements. The author focuses, in particular, on the identification of fertile translations, the management of multiple morphological structures, and the ranking of candidate translations. The experiments are carried out on two language pairs (English–French and English–German) and on specialized texts dealing with breast cancer. This research puts significant emphasis on applicability – methodological choices are guided by the needs of the final users. This book is organized in two parts: the first part presents the applicative and scientific context of the research, and the second part is given over to efforts to improve compositional translation. The research work presented in this book received the PhD Thesis award 2014 from the French association for natural language processing (ATALA).
Chekhov A. The Seagull Chekhov A. The Seagull Новинка

Chekhov A. The Seagull

Anton Chekhov is a unique force in modern drama, his works cherished for their brilliant wit and insight into the human condition. In this stunning new translation of one of Chekhov's most popular and beloved plays, Laurence Senelick presents a fresh perspective on the master playwright and his groundbreaking dramas. He brings this timeless trial of art and love to life as memorable characters have clashing desires and lose balance in the shifting eruptions of society and a modernizing Russia. Supplementing the play is an account of Chekhov's life; a note on the translation; an introduction to the work; and variant lines, often removed due to government censorship, which illuminate the context in which they were written. This edition is the perfect guide to enriching our understanding of this great dramatist or to staging a production.
John Bell Travels from St. Petersburg in Russia to diverse parts of Asia. Vol. 2 John Bell Travels from St. Petersburg in Russia to diverse parts of Asia. Vol. 2 Новинка

John Bell Travels from St. Petersburg in Russia to diverse parts of Asia. Vol. 2

Полный вариант заголовка: «Travels from St. Petersburg, in Russia, to diverse parts of Asia : Vol. 2 : The continuation of the journey between Mosco and Pekin. To which is added (with special t.p.) a translation of the Journal of Mr. de Lange, resident of Russia at the court of Pekin, in the years 1721 & 1722. A journey from Mosco to Derbent in Persia, in the year 1722. A journey from St. Petersburg to Constantinople in the years 1737 and 1738. : in 2 vol.».
B.Stahnke Aspazija a Latvian Writer, 1865-1943 : Her Lyrical Prose B.Stahnke Aspazija a Latvian Writer, 1865-1943 : Her Lyrical Prose Новинка

B.Stahnke Aspazija a Latvian Writer, 1865-1943 : Her Lyrical Prose

"I regard Aspazija not only as a symbol of Latvia but of Everywoman. Aspazija lived in two radically different centuries. Born and raised in rural Latvia, she spent months in Russia and 15 years in Switzerland. All she was and what she encountered she recorded in her poetry, dramas, and prose, giving significant universal dimensions. As her work, so she was compassionate, honest, and beautiful. In spite of daunting obstacles - personal, social, political - Aspazija, her works, and her... (Latvian Aspazija Prose Translation)Издательство -Jurmala Art and Cultur Society
Stephen Palmquist R. Comprehensive Commentary on Kant's Religion Within the Bounds of Bare Reason Stephen Palmquist R. Comprehensive Commentary on Kant's Religion Within the Bounds of Bare Reason Новинка

Stephen Palmquist R. Comprehensive Commentary on Kant's Religion Within the Bounds of Bare Reason

15350.06 руб. Найти похожее
Palmquist’s Commentary provides the first definitive clarification on Kant’s Philosophy of Religion in English; it includes the full text of Pluhar’s translation, interspersed with explanations, providing both a detailed overview and an original interpretation of Kant’s work. Offers definitive, sentence-level commentary on Kant’s Religion within the Bounds of Bare Reason Presents a thoroughly revised version of Pluhar’s translation of the full text of Kant’s Religion, including detailed notes comparing the translation with the others still in use today Identifies most of the several hundred changes Kant made to the second (1794) edition and unearths evidence that many major changes were responses to criticisms of the first edition Provides both a detailed overview and original interpretation of Kant’s work on the philosophy of religion Demonstrates that Kant’s arguments in Religion are not only cogent, but have clear and profound practical applications to the way religion is actually practiced in the world today Includes a glossary aimed at justifying new translations of key technical terms in Religion, many of which have previously neglected religious and theological implications
Madelyn Flammia Teaching and Training for Global Engineering. Perspectives on Culture and Professional Communication Practices Madelyn Flammia Teaching and Training for Global Engineering. Perspectives on Culture and Professional Communication Practices Новинка

Madelyn Flammia Teaching and Training for Global Engineering. Perspectives on Culture and Professional Communication Practices

Provides a foundation for understanding a range of linguistic, cultural, and technological factors to effectively practice international communication in a variety of professional communication arenas An in-depth analysis of how cultural factors influence translation, document design, and visual communication A review of approaches for addressing the issue of international communication in a range of classes and training sessions A summary of strategies for engaging in effective e-learning in international contexts A synopsis of how to incorporate emerging media into international teaching and training practices
Ye. Khundaeva Geser. The Вuryat heroic epic Ye. Khundaeva Geser. The Вuryat heroic epic Новинка

Ye. Khundaeva Geser. The Вuryat heroic epic

The book contains the text of the English translation of the unique epical monument of the Buryat people “Abai Geser the Mighty” written down from one of the gifted Buryat story-tellers Manshud Imegenov by a well-known expert of the Buryat folklore Ts. Jamtsarano in 1906. Its published variant (Abai Geser khubun, Moscow, 1995) was consulted. The translation, commentary and articles are completed by Ye. Khundaeva.
Brian Burt A. Clinical Research in Oral Health Brian Burt A. Clinical Research in Oral Health Новинка

Brian Burt A. Clinical Research in Oral Health

Clinical Research in Oral Health surveys the essentials of clinical research in oral health, anchoring these principles within the specific context of the oral health arena. Addressing research questions exclusively applicable to dentistry and oral health, the book thoroughly illustrates the principles and practice of oral health clinical research. Clinical Research in Oral Health also clarifies the framework of regulatory issues and presents emerging concepts in clinical translation, relating the research principles to clinical improvement.
Сергей Москаленко Polyhedron. HALF-WHISPER: The translation of poetic texts generates unexpected, and sometimes monstrous, meanings… Сергей Москаленко Polyhedron. HALF-WHISPER: The translation of poetic texts generates unexpected, and sometimes monstrous, meanings… Новинка

Сергей Москаленко Polyhedron. HALF-WHISPER: The translation of poetic texts generates unexpected, and sometimes monstrous, meanings…

Words conceal depths and doors. But to decide to look in depth without fear of losing yourself or pulling the handle of the ghostly door should the reader himself. The book uses photographs of the author, which can be ordered in high resolution at: msv-sbornik@yandex.ru
Marina Gomes ABC do Português. Livro 1. With English Translation Marina Gomes ABC do Português. Livro 1. With English Translation Новинка

Marina Gomes ABC do Português. Livro 1. With English Translation

ABC do Português Book 1 comes with 10 episodes in which you can find real-life dialogues and substitution drills with English translation and MP3 files. They will help you read, listen, understand and interact with people who speak this lovely language. The MP3 files are not included as part of the e-book file, but are available for download after purchase.
Maigret and the Lazy Burglar Maigret and the Lazy Burglar Новинка

Maigret and the Lazy Burglar

Set against a high-profile hunt for the latest criminal gang to hit Paris, Maigret is determined to track down the murderer of a quiet crook for whom he cannot help feeling affection and respect.Penguin is publishing the entire series of Maigret novels in new translations. This novel has been published in a previous translation as Maigret and the Idle Burglar.
Sandra Bermann A Companion to Translation Studies Sandra Bermann A Companion to Translation Studies Новинка

Sandra Bermann A Companion to Translation Studies

16211.88 руб. Найти похожее
This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidly expanding field of translation studies, bringing together some of the best recent scholarship to present its most important current themes Features new work from well-known scholars Includes a broad range of geo-linguistic and theoretical perspectives Offers an up-to-date overview of an expanding field A thorough introduction to translation studies for both undergraduates and graduates Multi-disciplinary relevance for students with diverse career goals
Maltby Robert Wiley's Real Latin. Learning Latin from the Source Maltby Robert Wiley's Real Latin. Learning Latin from the Source Новинка

Maltby Robert Wiley's Real Latin. Learning Latin from the Source

This innovative guide to the Latin language, written for a new generation of students, deploys examples and translation exercises taken exclusively from the Classical Latin canon. Translation exercises use real Latin from a variety of sources, including political speeches, letters, history, poetry, and plays, and from a range of authors, including Julius Caesar, Cicero, Virgil, Catullus, Ovid, and Plautus, among others Offers a variety of engaging, informative pedagogical features to help students practice and contextualize lessons in the main narrative Prepares students for immersion in the great works of Classical Latin literature A companion website provides additional exercises and drills for students and teachers
GRAMMAR OF GOD, THE GRAMMAR OF GOD, THE Новинка

GRAMMAR OF GOD, THE

A beautifully written chronicle of Aviya Kushner's personal experience of rediscovering in translation the Bible she knew by heart in Hebrew. Kushner grew up in a religious Jewish household in which Hebrew was spoken and the Hebrew Bible (or Old Testament) was so integral to the fabric of her family's life that it was discussed and debated over the dinner table and sung while bathing or mowing the lawn. Not until she went to the nonfiction writing program at the University of Iowa and attended Marilynne Robinson's Bible class did Aviya hear the Bible in English--and to her great surprise, she didn't recognize the text at all. Sparked by discussions with Robinson, with whom she has had an ongoing dialogue about the Bible, she embarked on this project, a ten-year search into the process of Biblical translation. She put her Hebrew Bibles away and began collecting as many English editions as she could find: an inspirational edition by a football coach with relevant lines highlighted; translations of translations that made their way from Hebrew to Arabic to Greek to English; and of course the more traditional King James and New Jerusalem versions. In this fascinating and eye-opening account, she tells the story of her relationship with the Bible--from her childhood through her years at yeshiva, to Iowa, and then through her quest throughout the world tracing the footsteps of long-gone Biblical translators--and points out to us how the differences in translation from the original H...
Maigret Travels: Inspector Maigret #51 Maigret Travels: Inspector Maigret #51 Новинка

Maigret Travels: Inspector Maigret #51

When multi-millionaire David Ward is found dead in the same hotel as a countess who attempted suicide only hours earlier, Maigret presumes that the two cases are connected. When the countess flees Paris after the murder Maigret follows her to Nice and then to Switzerland to uncover the truth.Penguin is publishing the entire series of Maigret novels in new translations. This novel has been published in a previous translation as Maigret and the Millionaires.
Pushkin A.S. Eugene Onegin: роман в стихах (на английском языке) Pushkin A.S. Eugene Onegin: роман в стихах (на английском языке) Новинка

Pushkin A.S. Eugene Onegin: роман в стихах (на английском языке)

Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s Russia, Pushkin's verse novel follows the fates of three men and three women. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favorite work, and this new translation conveys the literal sense and the poetic music of the original.
The Little Prince The Little Prince Новинка

The Little Prince

The Little Prince is a classic tale of equal appeal to children and adults. On one level it is the story of an airman's discovery in the desert of a small boy from another planet - the Little Prince of the title - and his stories of intergalactic travel, while on the other hand it is a thought-provoking allegory of the human condition. First published in 1943, the year before the author's death in action, this new translation contains Saint-Exupery's delightful illustrations. Рекомендуем!
Spring Shade Spring Shade Новинка

Spring Shade

Since his work first appeared in Poetry, Robert Fitzgerald's controlled yet lyric voice, his intimacy with the classic tradition, have gained for him a distinguished reputation as poet and translator. Boylston Professor of Rhetoric at Harvard since 1965, Fitzgerald spends a part of each year with his family near Perugia, Italy, where he does most of his writing. He has received many honors in recent years, among them fellowship in the National Institute of Arts and Letters (1962) and the National Academy of Arts and Sciences (1963) and the first Bollingen Translation Award (1961) for his Odyssey.
Maria Bittner Temporality. Universals and Variation Maria Bittner Temporality. Universals and Variation Новинка

Maria Bittner Temporality. Universals and Variation

Temporality surveys the ways in which languages of different types refer to past, present, and future events, through an in-depth examination of four major language types: tense-based English, tense-aspect-based Polish, aspect-based Chinese, and mood-based Kalaallisut. Cutting-edge research on directly compositional dynamic semantics of languages with and without grammatical tense New in-depth analysis of temporal, aspectual, modal, as well as nominal discourse reference Presents a novel logical language for representing linguistic meaning (Update with Centering) Develops a unified theory of tense, aspect, mood, and person as different types of ‘grammatical centering systems’
The Melting Pot in Israel: The Commission of Inquiry Concerning Education in the Immigrant Camps During the Early Years of the State The Melting Pot in Israel: The Commission of Inquiry Concerning Education in the Immigrant Camps During the Early Years of the State Новинка

The Melting Pot in Israel: The Commission of Inquiry Concerning Education in the Immigrant Camps During the Early Years of the State

This volume combines a translation of substantial portions of one of the most important documents in the early history of Israel-the Government commission of inquiry concerning education in the immigrant camps, appointed in 1950-with analysis of the ensuing public debates and repercussions, and their meaning for Israeli society today. Using extensive historical research, Zameret traces the development of political and social processes in the early years of Israel's existence and points to their far-reaching and decisive implications for contemporary Israeli society, including the rise of Shas, the political party created by ultra-Orthodox Oriental Jews.
Александр Грибоедов Woe From Wit / Горе от ума Александр Грибоедов Woe From Wit / Горе от ума Новинка

Александр Грибоедов Woe From Wit / Горе от ума

We present to readers the translation of the comedy in verses “Woe from Wit” by A. S. Griboyedov made by the English poet and translator Mary Hobson. Представляем читателям перевод комедии в стихах А.С. Грибоедова «Горе от ума», выполненный английской поэтессой и переводчицей Мэри Хобсон.
Hugh Rose The elements of botany Hugh Rose The elements of botany Новинка

Hugh Rose The elements of botany

Полный вариант заголовка: «The elements of botany : being a translation of the Philosophia Botanica, and other treatises of the celebrated Linneaus : to which is added, an appendix, wherein are described some plants lately found in Norfolk and Suffolk, illustrated with 3 additional copper-plates, all taken from the life / by Hugh Rose».
Marcus Textor Intelligent Surfaces in Biotechnology. Scientific and Engineering Concepts, Enabling Technologies, and Translation to Bio-Oriented Applications Marcus Textor Intelligent Surfaces in Biotechnology. Scientific and Engineering Concepts, Enabling Technologies, and Translation to Bio-Oriented Applications Новинка

Marcus Textor Intelligent Surfaces in Biotechnology. Scientific and Engineering Concepts, Enabling Technologies, and Translation to Bio-Oriented Applications

10468.87 руб. Найти похожее
A comprehensive overview of smart and responsive surfaces in biotechnology and their applications A wave of recent advances in cell biology, biophysics, chemistry, and materials science has enabled the development of a new generation of smart biomaterials. Intelligent Surfaces in Biotechnology: Scientific and Engineering Concepts, Enabling Technologies, and Translation to Bio-Oriented Applications provides readers with a comprehensive overview of surface modifications and their applications, including coverage of the physico-chemical properties, characterization methods, smart coating technologies, and demonstration of performance in vitro and in vivo. The first part of the book covers applications in the fields of biosensing and biodiagnostics, while the second part focuses more on coatings for medical devices, drug delivery, and tailored cell-surface interactions. The book explores intelligent surface applications such as tissue engineering, drug targeting and delivery, wound healing and anti-infection strategies, biosensors, nanopatterning, and bioinspired design of novel responsive materials and multifunctional surfaces. Designed to aid scientists and engineers in understanding the rapidly developing field of biofunctional surfaces, Intelligent Surfaces in Biotechnology is an edited volume with each chapter written by a respected expert and featuring examples taken from the most state-of-the-art developments in the discipline. Cover Image: Design concept for a diagnostic microfluidic system based on responsive polymer- and antibody-conjugated nanobeads (see Chapter 2 of this book, Figure 2.5; reproduced by permission from the Royal Society of Chemistry).
Anthony Hamilton Memoirs of count Grammont. Vol. 2 Anthony Hamilton Memoirs of count Grammont. Vol. 2 Новинка

Anthony Hamilton Memoirs of count Grammont. Vol. 2

Примечание: Воспоминания о графе Филибере де Граммоне Полный вариант заголовка: «Memoirs of Count Grammont : Vol. 2 : a new edition, to which are prefixed, a biographical sketch of Count Hamilton, and a translation of the epistle to Count Grammont : in 2 volumes / by Antony Hamilton ; illustrated with 64 portraits, engraved by Edward Scriven, etc.».
Anthony Hamilton Memoirs of count Grammont. Vol. 1 Anthony Hamilton Memoirs of count Grammont. Vol. 1 Новинка

Anthony Hamilton Memoirs of count Grammont. Vol. 1

Примечание: Воспоминания о графе Филибере де Граммоне Полный вариант заголовка: «Memoirs of count Grammont : Vol. 1 : to which are prefixed a biographical sketch of count Hamilton, and a translation of the epistle to count Grammont : in 2 volumes / by Anthony Hamilton ; illustrated with 64 portraits, engraved by Edward Scriven, &c».
Soviet Russian Stories of the 1960s and 1970s Soviet Russian Stories of the 1960s and 1970s Новинка

Soviet Russian Stories of the 1960s and 1970s

This book consists of translation into English of contemporary Russian stories which have appeared in "Soviet Literature" magazine and have won the approval of the foreign reading public. The book includes the work of Muscovites Mikhail Alexeyev, Sergei Krutilin, Nikolai Evdokimov and Youri Nagibin, Siberians Victor Astfiev and Valentin Rasputin, and Evgeni Nosov from the Kursk region.Издательство: Progress Publishers
Translit: In Translation: Special English Edition № 2 Translit: In Translation: Special English Edition № 2 Новинка

Translit: In Translation: Special English Edition № 2

In November 2018 #2 [Translit] in translation was issued — English digest with editorial introductions and selected poems & articles fully translated from #17-21 [Translit].Contents:#17 [Translit]: Literary positivism (2015)Alexei Grinbaum Homologic AssuranceEduard Lukoyanov “Kenya” (excerpts)Pavel Arseniev / Irina Sandomirskaia The Discreet Charm of Restricted Economy (dialog in correspondence)Pavel Arseniev Ready-writtens (with foreword by G. Rymbu)Matthew Whitley «These People Live Here»: Conceptualism and the New Documentary PoeticsKirill Medvedev “it’s only in Facebook that everything seems great”Gleb Napreenko “Moscow and Muscovites” (excerpts)#18 [Translit]: Dramaturgy of writing (2016)Keti Chukhrov Not Even Dead (unmade film)Babi Badalov Poetical Activism (graphics)Ekaterina Samigulina / Marco Giovenale Asemic Letter: New Post Literature (dialog)Oleg Goriainov The Politics of Fear of the Abstract: Towards a Theory of “Picturesque Scenes” Between Artists 50Sergeу Ogurtsov Empty Homes of Being (graphics)#19 [Translit]: Object-oriented poetry (2016-2017)Pavel Arseniev Poésie objective, or On Documentary Poetic ObjectsArmen Avanessian, Anke Hennig Metanoia: A Speculative Ontology of Language, Thinking, and the BrainNatalia Fedorova Internet of Names. Poetics of Infrastructure#20 [Translit]: Music of the revolution (2017)Jason Cieply The dialectics of scaz. Towards an Apology for the Posession by the Voice of Class OtherKuzma Koblov gfgadgfdsd...
Timothy Pickavance The Atlas of Reality. A Comprehensive Guide to Metaphysics Timothy Pickavance The Atlas of Reality. A Comprehensive Guide to Metaphysics Новинка

Timothy Pickavance The Atlas of Reality. A Comprehensive Guide to Metaphysics

15350.06 руб. Найти похожее
The Atlas of Reality: A Comprehensive Guide to Metaphysics presents an extensive examination of the key topics, concepts, and guiding principles of metaphysics. Represents the most comprehensive guide to metaphysics available today Offers authoritative coverage of the full range of topics that comprise the field of metaphysics in an accessible manner while considering competing views Explores key concepts such as space, time, powers, universals, and composition with clarity and depth Articulates coherent packages of metaphysical theses that include neo-Aristotelian, Quinean, Armstrongian, and neo-Humean Carefully tracks the use of common assumptions and methodological principles in metaphysics
Victoria (Penguin Classics) Victoria (Penguin Classics) Новинка

Victoria (Penguin Classics)

When it first appeared in 1898, this fourth novel by celebrated Norwegian writer Knut Hamsun captured instant acclaim for its poetic, psychologically intense portrayal of love's predicament in a class-bound society. Set in a coastal village of late nineteenth- century Norway, Victoria follows two doomed lovers through their thwarted lifelong romance. Johannes, the son of a miller, finds inspiration for his writing in his passionate devotion to Victoria, an impoverished aristocrat constrained by family loyalty. Separated by class barriers and social pressure, the fated pair parts ways, only to realize—too late—the grave misfortune of their lost opportunity. Elegantly rendered in this brand-new translation by Sverre Lyngstad, Victoria's haunting lyricism and emotional depth remain as timeless as ever.
Douglas Edwards Properties Douglas Edwards Properties Новинка

Douglas Edwards Properties

The world is populated with many different objects, to which we often attribute properties: we say, for example, that grass is green, that the earth is spherical, that humans are animals, and that murder is wrong. We also take it that these properties are things in their own right: there is something in which being green, or spherical, or an animal, or wrong, consists, and that certain scientific or normative projects are engaged in uncovering the essences of such properties. In light of this, an important question arises: what kind of things should we take properties themselves to be? In Properties, Douglas Edwards gives an engaging, accessible, and up-to-date introduction to the many theories of properties available. Edwards charts the central positions in the debate over properties, including the views that properties are universals, that properties are constructed from tropes, and that properties are classes of objects, and assesses the benefits and disadvantages of each. Attempts to deny the existence of properties are also considered, along with ‘pluralist’ proposals, which aim to accommodate the different kinds of properties that are found in various philosophical debates. Properties is the ideal introduction to this topic and will be an invaluable resource for scholars and students wishing to learn more about the important roles that properties have played, and continue to play, in contemporary philosophy.
Timothy Pickavance Metaphysics. The Fundamentals Timothy Pickavance Metaphysics. The Fundamentals Новинка

Timothy Pickavance Metaphysics. The Fundamentals

Metaphysics: The Fundamentals presents readers with a systematic, comprehensive introductory overview of modern analytic metaphysics. Presents an accessible, up-to-date and broad-ranging survey of one of the most dynamic and often daunting sub-fields in contemporary philosophy Introduces readers to the seminal works of contemporary and historic philosophers, including Descartes, Leibniz, Russell, David Lewis, Alvin Plantinga, Kit Fine, Peter van Inwagen, John Hawthorne and many others Explores key questions while identifying important assumptions, axioms, and methodological principles Addresses topics in ontology, modality, causality, and universals; as well as issues surrounding material composition, persistence, space, and time
Henk Singor W. Antiquity. Greeks and Romans in Context Henk Singor W. Antiquity. Greeks and Romans in Context Новинка

Henk Singor W. Antiquity. Greeks and Romans in Context

10071.56 руб. Найти похожее
Antiquity: Greeks and Romans in Context provides a chronological introduction to the history of ancient Mediterranean civilizations within the larger context of its contemporary Eurasian world. Innovative approach organizes Greek and Roman history into a single chronology Combines the traditional historical story with subjects that are central to modern research into the ancient world including a range of social, cultural, and political topics Facilitates an understanding of the ancient Mediterranean world as a unity, just as the Mediterranean world is in its turn presented as part of a larger whole Covers the entire ancient Mediterranean world from pre-history through to the rise of Islam in the seventh century A.D. Features a diverse collection of images, maps, diagrams, tables, and a chronological chart to aid comprehension English translation of a well-known Dutch book, De oudheid, now in its third edition
Sun Tzu The Art of War Sun Tzu The Art of War Новинка

Sun Tzu The Art of War

For more than two thousand years, Sun-tzu's The Art of War has provided leaders with essential advice on battlefield tactics and management strategies. An elemental part of Chinese culture, it has also become a touchstone for the Western struggle for survival and success, whether in battle, in business, or in relationships. Now, in this crisp, accessible translation, eminent scholar John Minford brings this seminal work to life for today's readers. Capturing the literary quality of the work, Minford presents the core text in two formats: first, the unadorned ancient words of wisdom ascribed to Sun-tzu; then, the same text with extensive running commentary from the canon of traditional Chinese commentators. A lively, learned introduction and other valuable apparatus round out this authoritative volume.
Gaban. The Stolen Jewels Gaban. The Stolen Jewels Новинка

Gaban. The Stolen Jewels

"Gaban", first published in 1931, five years before Premchand's death, gives us a glimpse of north Indian society, and especially of the author's own Kayasth community. The novel also serves to put forth his own deeply-held views of the ills of that society - the insatiable love of its women for personal adornment, its failure to create fulfilling marriage relationships, and its moral corruption. This translation by Christopher R. King should enable many more readers to appreciate Premchand's important novel, now available for the first time in English.
Levi Groner Stories that the Rebbe Told Us Levi Groner Stories that the Rebbe Told Us Новинка

Levi Groner Stories that the Rebbe Told Us

This book is a translation of the popular Hebrew book `Ma Shesiper Li HaRebbe`. It contains forty spell-binding stories that the Rebbe himself related, which have been adapted for children, along with thought provoking lessons in serving Hashem. "All the stories which were told to us, contain a lesson which we can and must derive in matters pertaining to us... stories of Tzaddikim contain a purpose and a goal, especially a story that we hear from a Tzaddik" (Sichat 24 Tevet 5712; Torat Menachem vol. 4 page 249)Издательство: Формат издания: 175x245
The Hanged Man of Saint-Pholien The Hanged Man of Saint-Pholien Новинка

The Hanged Man of Saint-Pholien

A new translation of a haunting tale about the lengths to which people will go to escape from guilt and book four of the Inspector Maigret series. On a trip to Brussels, Maigret unwittingly causes a man's suicide, but his own remorse is overshadowed by the discovery of the sordid events that drove the desperate man to shoot himself. Collect this and other novels in the Inspector Maigret series, now available in thrilling new English translations.
Нина Стефанович Fairy Tales about Pencils Нина Стефанович Fairy Tales about Pencils Новинка

Нина Стефанович Fairy Tales about Pencils

The given book is intended for children of primary and secondary school age. Children meet difficulties in their lives. By listening to these tales, they will be able to cope with them. Read with your children about the fabulous adventures of pencils and their friends. You will understand what your child dreams about; you will hear his/her opinion about the heroes’ actions of the given tales and will find out how your kid will behave in the same conditions. Translation is by Shatova Julia.
Comprehensive Concordance of the new world translation of the holy scriptures Comprehensive Concordance of the new world translation of the holy scriptures Новинка

Comprehensive Concordance of the new world translation of the holy scriptures

С содержанием книги вы можете ознакомиться на дополнительном изображении.
Archimandrite Tikhon (Shevkunov) Everyday Saints and Other Stories Archimandrite Tikhon (Shevkunov) Everyday Saints and Other Stories Новинка

Archimandrite Tikhon (Shevkunov) Everyday Saints and Other Stories

More than a million copies and several million electronic versions of this book have sold in less than a year. Everyday Saints is the English translation of the work that has soared at the top of the bestseller lists in Russia since its publication in late 2011. Winner of several national awards including "Book of the Year", its readership spans philosophical boundaries, from the devoutly religious to the vehemently atheist. Surpassing all competition many times over, it was voted the most popular book in Russia for 2012. Open this book and you will discover a wondrous, enigmatic, remarkably beautiful, yet absolutely real world. Peer into the mysterious Russian soul, where happiness reigns no matter what life may bring. Page upon page of thanks, praise, and testimonies to the life-changing effect of these bright, good-hearted, and poignant tales have flooded the Russian media. This book has been the cause of many sleepless but happy nights: "I couldn't put it down-was sorry when it ended" is the common reaction. The book is being translated into ten different languages. This English translation, Everyday Saints, is every bit as charming as the original.
Wendy Markham Slightly Settled Wendy Markham Slightly Settled Новинка

Wendy Markham Slightly Settled

Top Two Don'ts for the Office PartyDon't dress in a revealing manner. (Translation: Don't wear the sexy scarlet, size-eight dress you couldn't fit into three months ago. The one that flaunts your firmed-up cleavage and newly discovered collarbones.)Don't make a spectacle of yourself. (Translation: Don't get drunk and make out with a really cute stranger for the whole company to see; he could turn out to be your boss's roommate.)I didn't follow those tips, and here I am with a hot new man in my life, Jack.But my friends are asking if I really want to bump into my boss in his boxers in the hallway of their apartment. After all, I am aiming for a promotion. And now, not only does my ex want me back, but the guy I used to think was Mr. Right just kissed me!Three months ago I couldn't hold on to one guy. Now three want me. When did my life become so complicated?

кешбака
Страницы:


Computer-assisted translation (CAT) has always used translation memories, which require the translator to have a corpus of previous translations that the CAT software can use to generate bilingual lexicons. This can be problematic when the translator does not have such a corpus, for instance, when the text belongs to an emerging field. To solve this issue, CAT research has looked into the leveraging of comparable corpora, i.e. a set of texts, in two or more languages, which deal with the same topic but are not translations of one another. This work had two primary objectives. The first is to assess the input of lexicons extracted from comparable corpora in the context of a specialized human translation task. The second objective is to identify bilingual-lexicon-extraction methods which best match the translators’ needs, determining the current limits of these techniques and suggesting improvements. The author focuses, in particular, on the identification of fertile translations, the management of multiple morphological structures, and the ranking of candidate translations. The experiments are carried out on two language pairs (English–French and English–German) and on specialized texts dealing with breast cancer. This research puts significant emphasis on applicability – methodological choices are guided by the needs of the final users. This book is organized in two parts: the first part presents the applicative and scientific context of the research, and the second part is given over to efforts to improve compositional translation. The research work presented in this book received the PhD Thesis award 2014 from the French association for natural language processing (ATALA).
Продажа translation universals in jirotkas saturnin лучших цены всего мира
Посредством этого сайта магазина - каталога товаров мы очень легко осуществляем продажу translation universals in jirotkas saturnin у одного из интернет-магазинов проверенных фирм. Определитесь с вашими предпочтениями один интернет-магазин, с лучшей ценой продукта. Прочитав рекомендации по продаже translation universals in jirotkas saturnin легко охарактеризовать производителя как превосходную и доступную фирму.